Traduttore, traditore - Langue de bois

Assiette du jour Assiette du jour BCN
24 Mar
2016

 

 Champignon de bois

Un ingrédient incontournable de la sauce

 

« Mais que dirai-je d’aucuns, vraiment mieux dignes d’être appelés traditeurs que traducteurs ? vu qu’ils trahissent ceux qu’ils entreprennent exposer, les frustrant de leur gloire…   

— Joachim du Bellay, Défense et illustration de la langue française, chapitre VI

Pierre Leyris souligne par contre que « Traduire, c’est avoir l’honnêteté de s’en tenir à une imperfection allusive »

Source: Wikipedia